Gmailが生成AI「Gemini」で日本語対応 メール作成支援機能「Help me write」が利用可能に

2025年4月7日、米GoogleはGmailに実装した生成AI機能「Help me write」が日本語に対応したと発表した。
主に有料プラン契約者を対象としており、日本国内のユーザーに向けた段階的な展開が進められている。
AIによるメール支援が日本語対応
Gmailが搭載するAI機能「Help me write」は、従来英語圏で先行して導入されていたが、今回のアップデートで日本語にも対応した。
Googleが開発した生成AI「Gemini」を中核に据えたもので、ユーザーの指示に基づき文章を自動生成する仕組みだ。
ユーザーが作成したいメールの趣旨やキーワードを簡単に入力するだけで、AIが下書きを提示する。
また、文体の変更も可能で、カジュアルなトーンからフォーマルな表現への切り替えにも対応している。
さらに、既存の文面をブラッシュアップする機能や、詳細を補って文章を豊かにする肉付け機能、長文を短く簡潔にまとめる要約機能も備えている。
対象となるプランは、Google Workspaceのビジネスおよびエンタープライズの各種プラン、Geminiシリーズの有料プラン、教育機関向けのEducation Premiumなど幅広い。
有料プランに限定されるものの、法人や教育機関における活用が特に期待されている。
「Help me write」がもたらす利便性と課題
日本語対応によって、Gmailにおける文章作成のハードルは著しく下がるだろう。
特に、適切な敬語やニュアンスを即座に生成できる点が、実用的な文書生成においても大きな助けになると見られる。
書き直しや添削の手間が軽減されることで、業務効率が向上することは間違いない。
一方で、AIによって生成された文章が形式的すぎたり、誤解を生む表現になったりするリスクがある。
特に、日本語のビジネス文書には文面の機微や関係性への配慮が不可欠であり、これを機械的に処理することには限界があるため、確認が欠かせないだろう。
Geminiがどれだけ自然な日本語表現ができるかは、注意して見る必要がある。
今後は、ユーザーからのフィードバックを通じて機能の洗練が進む見込みであり、個人ユーザー向けに無料での一部開放が行われるかどうかも注目されている。
AIによるメール作成が常態化すれば、Gmailは単なる送受信のツールを超えて、文章生成のプラットフォームとしての役割を担うことになる可能性もある。